Thursday, January 1, 2026

 

In this week’s Gospel passage, we are presented with the story of the Magi; wise men, we are told, traveling from “the East.”

Unlike the Scribes who had the benefit of books, who knew how to map the coordinates, and did not hesitate when Herod asked where the baby King would be born, the Magi were foreigners. They had pilgrim hearts and the courage it takes to walk towards the light they had been studying.  The truth was shared with the Scribes but they didn’t have what the journey requires... a steadfast desire for more. The Magi were seekers... they recognized the invitation in the bright star and wanted to pursue what it offered.

As we navigate our cities, shops, workplaces, and homes this week, let’s consider three things we find in the movement of the Magi towards Bethlehem...

First, these wise men originally went to Jerusalem because something so great surely must be happening in a place of power and prestige; they were wrong.  This kind of King is found in the eyes and laughter of children, in the love relationships we hold dear, in the integrity of our lives, in the muck and challenge of our humanity.  Our journey to find the baby brings us back to where we already are with eyes and heart anew... seek Him there!

Second, the Magi brought the best they had to offer; gold, frankincence, and myrrh.

·       Gold was the appropriate gift for a King. It represents the best of our work and influence.  When we are at the peak of our performance, we must pause and offer this back to the One who it truly belongs to. 

·       Frankincense is used in churches and temples.  As the smoke rises and the aroma fills the space, we can think of this as representation of our interior lives; it’s the aroma of our character as followers of the Christ. Let’s challenge ourselves to bring the scent of our spiritual lives out into the open.  As men, we are often uncomfortable in the vulnerability required to allow this part of ourselves to rise up as the gift it is intended to be in this world filled with such longing for witnesses to the Gospel.

·       Myrrh, an embalming ointment, and a strange gift for a baby.  Let’s consider this as representing where we are vulnerable and wounded.  It’s the grief and sorrow we carry over bad decisions and broken relationships.  Here is where we are invited to lay ourselves bear before the King, acknowledging that we are tired, hurting, unsure, scared, and in need.

We offer these gifts not because the Savior, Messiah, King, the Christ needs them but because WE NEED TO LET THEM GO.

And, lastly, after offering these gifts of our most intimate and imperfect selves, we do as the Magi and return home “another way.” A true encounter of the Christ and handing over who we are to His loving embrace... and if, no – WHEN we feel ourselves slipping back to old habits, anger, isolation, we recall the journey of the Magi and pivot towards the Light. 

~Ignar, the Pilgrim Prophet

Wednesday, December 24, 2025

 

 Jesús es la Razón para la Celebración

 

Aquí en los Estados Unidos, la temporada navideña comienza al finalizar la famosa parada que Macy’s patrocina todos los años el jueves de Acción de Gracias. La parada termina con una carroza en la que llegan Santa Claus y Mrs. Claus.

 

Siempre me pregunto, con un poco de tristeza, ¿ pero, es que este es el símbolo de la Navidad? Si estás leyendo este artículo, estoy seguro que para ti el símbolo de la Navidad es otro, la escena del nacimiento; el niño Jesús en el centro, la virgen y San José, pastores y los animales tradicionales.

 

Es que esta escena que representa el gran misterio del amor de Dios por la humanidad, tiene que ser el centro de nuestras vidas, la razón por la cual vivimos.

 

Pero, desafortunadamente,  la navidad del comercio, la navidad del radio y la televisión, la navidad del mundo trata de ignorar lo que realmente celebramos.

 

Pero hay más:  se ha puesto de moda desear “happy holidays” o como lo dicen en español, “felices fiestas”. No, yo quiero desearte y quiero que me desees una  feliz Navidad. Ya lo ha expresado claramente el cieguito de Lares cuando cantó, “ Feliz Navidad, Feliz Navidad, próspero año y felicidad,  ‘I want to wish you a merry Christmas from the bottom of my heart“! 

 

Es la conmemoración del nacimiento del hijo de Dios lo que celebramos. Es que,repito, un misterio tan grande lo que celebramos que algunos pretenden como si eso no lo fuera.

 

¿ Por qué ese afán de presentarnos la navidad de los trineos bellísimos tirados por flamantes cabellos en escenas de invierno, la navidad de Santa Claus, la navidad de los verdes pinos cuadrados de frutas rojas, la navidad de los venados y las escenas de campos pueblos blancos de nieve?

 

:¿ Por qué enfocarnos en  la navidad de las compras,  los regalos, las fiestas y los excesos en la bebida?

 

Todo lo dicho anteriormente no es malo, es bueno.  Estar alegre, es bueno, festejar es bueno celebrar, es bueno, recrearse en escenas bellas, es bueno, también regalar y recibir regalos.   Todo esto es bueno siempre y cuando no nos distraigan del verdadero sentido de la Navidad.  Siempre y cuando no nos olvidemos que el mayor regalo de Navidad nos lo da el Padre, su Hijo que viene al mundo para nosotros.  Creo, Señor,ayuda mi falta de fe..

 

Aquí en los Estados Unidos ya se ha estado consciente de esta problemática y las iglesias han hecho campañas para mantener a Jesús en el centro de la Navidad. Todos hemos oído “slogans” tales como “ Jesus is the reason for the season“ “ Jesús es la razón para la celebración“ y otro conocido es “ Keep Christ in Christmas”, “ mantengamos a Cristo en la Navidad.

 

Me vuelvo a preguntar, “¿por qué Navidad sin Jesús? ¿ por qué nos olvidamos o ignoramos el verdadero sentido de la Navidad?

 

Respetuosamente ofrezco la siguiente opinión. Pienso que tenemos un sentido equivocado de quién es Dios y por qué Dios envió a su hijo a vivir entre nosotros.

 

Si nuestro concepto de Dios es uno negativo, si pensamos que Dios es un juez que está observando nuestra conducta para castigarnos, que es un Dios opresor más bien que libertador, entonces vamos a querer olvidarnos de Él o por lo menos ignorarlo, pretender que no existe.

 

Pero si entendemos la gran verdad que Jesús vino a enseñarnos, que vino a revelarnos: que Dios es un padre amoroso, que él es papito, “Daddy”, que es misericordioso , compasivo y nos perdona,  no castiga, que mandó  a Jesú, su Hijo, al mundo para que pagara nuestras culpas, para librarnos del pecado y de la muerte eterna.   Si creyéramos que Dios nos ama, que nos conoce por nombre, que siempre está a nuestro lado para protegernos, qué quien tiene a Dios, nada más necesita, entonces viviríamos  el gran misterio de la Navidad todos los días de nuestra vida.

 

Amigas y amigos lectores les deseo que la celebración de la Navidad les llene de alegría, de paz y de esperanza y que fortalezca su fe.

 

Feliz Navidad, mil bendiciones en el nuevo año

y feliz día de los santos Reyes.

 

El caballero de Nuestra Señora